Any Disney castle makes me feel like a kid again. |
Where I sat now watching, enraptured by the puppetry and the singing and the sensation that I was on the sea floor with mermaids and fish dancing above me. Completely, utterly transported, until suddenly my research took a dive straight into Ariel's grotto. Our headstrong heroine rebuffed the sea witch, decided that land wasn't so great after all, her family and friends were more important, and lived happily ever after underwater.
Wait, what the **** just happened?
Yet there Ursula was, retreating into the shadows, while Sebastian's band started kicking up the first toe-tapping measures of the "Under the Sea" finale. Twisting around to see if I was the only person who noticed, I saw everyone had the same expression that I had, 30 seconds before The Little Mermaid got a major makeover. No one noticed that this was a major change to the story. And then it was over.
Clutching my translator unit, I stumbled out of the auditorium. I must have missed something, was the only thing I could think. Disney would never allow this kind of story change. I must have misread the translation.
So I did the only thing I could do, because it would have bugged me forever otherwise - I turned around and walked back into the auditorium for the next showing. Ariel emerged, brushing her hair and dreaming of land. Ursula shows up, offering a chance to live a new life above ground. Nope, no mistranslation there. Ariel is coming to the realization that following her dream would mean leaving everything she knows behind. And she decides to stay. Again.
How very Japanese of her.
Weeks of being in Japan, and I was never able to connect
this subway sign with anything I'd learned. If anyone knows
how this makes sense, please tell me!
|
That was the epiphany. I realized there that nowhere do cultural differences emerge as strongly as the environment you're most familiar with, transplanted to another country. You read about these cultural differences in guidebooks and research articles. But it's not the same as seeing two versions of the same thing, translated into its own culture.
My name is Ana. I'm 40 years old. (! - when did that happen?) And I really, really want to go to Disneyland. And Disney World. And Disney Sea. And Euro Disney. And even Hong Kong Disney, which all the Disney fans say is only worth half a day of your time at most. But I don't care, because I really, really want to go see how they've all been transformed by their native countries. Barbecue pork bun instead of smoked turkey legs? What do Country Bears sing in Hong Kong? And how will the French handle all the fast food served in theme parks???
This is my new project. I am giving myself a year. I am going to do a world tour of Disney.
By the way, if you're thinking "Ana's angling for a boondoggle," stay tuned for my next entry, "No, THIS was the actual epiphany." Because you're kind of right.
ReplyDelete